miércoles, 30 de mayo de 2012

Lana del Rey Style.

Well Hello!! I haven't have the time to post anything during this day, and I must admit I really missed it. If you were wondering, the trip to Mexico City was really cool. I didn't had the time to visist all the city, because the competition really took away all of the time. But even though we didn't won, we had alot of fun, and right now we are starting to plan new proyects for SIFE. 

In other news,  I wanted to write something about Lana del Rey style. I really like the whole image she has in her album and her music videos. So here a post some of my favorite images of Lana. She has great style in my opinion, even though I find her a little weird. 

Hope you have a great week! 

-----------------------------------------------------

Hola! No había tenido tiempo de escribir nada, ya lo extrañaba. Por si se lo preguntaban mi viaje al D.F. estuvo muy bien, no tuve tiempo de visitar la ciudad porque la competencia nos absorbió completamente. Debo debo admitir que aunque no ganamos nos divertimos mucho y ahorita ya estamos planeando nuestros proyectos para el próximo año. 

En otras noticias, hace ya tiempo que quería hacer un post sobre Lana del Rey, me gusta mucho la imagen que le han dado en su álbum "Born to die" y sus videos musicales tienen una estética hermosa. Creo que tiene un estilo genial, pero si me da un poco de curiosidad su persona. 

¡Espero que tengan una excelente semana!








Here it's a photo of my team and me in the SIFE national competition. I'm the one sitting down in the center. 
Aqui les dejo una foto de mi equipo y yo en la competencia. Yo soy la que estoy sentada en el centro. 


jueves, 24 de mayo de 2012

Theurel & Thomas: Les Macarons.

I'm going crazy about all the work I have to do! On saturday I will attend the national competition of Students in Free Enterprise (SIFE) in Mexico City, so today I will be all day editing our team's video presentation (which should be 25 minutes long) and also rehearsing all our presentation.

So today I'm making a quick post. I recently had the chance to take photographs to Theurel & Thomas Macarons. If you were wondering, Theurel & Thomas is like the Laudrée of Monterrey, México. My friends and I love to go there and buy some delicious macarons! .

Here I show you some of the photos a took during the shoot.

_____________________________________

Pues ahorita ando vuelta loca con todo el trabajo que tengo que hacer. El sábado me voy a la Ciudad de  México para la competencia nacional de SIFE (Students in Free Enterprise), así que hoy pasaré todo el día en las islas de edición editando el video para nuestra presentación (que tiene que durar 25 minutos), espero que el render sea bueno conmigo y que pueda acabarlo en un día, para poder seguir ensayando lo que tenemos que decir. 

Así que, después de platicarles mi pequeña crisis, no quería dejar la oportunidad de escribir en el blog, así que aunque esté pequeño el post espero que les guste. Hace poco tuve la oportunidad de hacer una sesión fotográfica a los macarons de Theurel & Thomas (el Laudrée de aquí en Monterrey, México). A mis amigas y a mí nos encanta ir a comprar macarons siempre que se nos antoja. Saben deliciosos. 

Aquí les dejo algunas de las fotos que tome en la sesión. 

Enjoy! 





miércoles, 23 de mayo de 2012

Reasons to watch Moonrise Kingdom

I've been suffering, it's been a day since my laptop started to collapse and know I have to first get a backup of all of my files in order to get it fixed. So I'm using my brother's laptop to make this post. I hope they will repair it soon. 

Anyhow... Today I wanted to talk about Moonrise Kingdom the new movie of Wes Anderson. In case you were wondering, yes, I am a big fan of Wes Anderson. I may say that at this moment he is my favorite director, if I had to make a biopic movie about myself I will probably choose him to direct it. 

So, now that Moonrise Kingdom has been shown in Cannes.  I will tell you some reasons you should watch this movie when it hits theaters. 

 ---------------------------------------------

Todo el día he estado sufriendo porque mi Mac colapso y no ha querido prender. El técnico dijo que para poder repararla primero voy a tener que hacer un back up de todos mi información. Así que por el momento estoy usando la laptop de mi hermano, espero que me la puedan arreglar pronto. 

Pasando a otro tema... hoy quiero hablarles de la nueva película de Wes Anderson "Moonrise Kindgdom". Por si se lo preguntan, sí, ahorita Wes es mi director favorito, si tuvieran que hacer una película sobre mi vida probablemente le diría a el que la dirigera. 

Así que aprovechando que Moonrise Kingdom ya se proyectó en Cannes, quisiera decirles algunas de las razones por las cuales deberían de ver esta película cuando salga en los cines. 

1. It's a love story/Es una historia de amor
(Because there's nothing more romantic than two kids being in love with each other and running away to be together)
(Porque no hay nada más romantico que dos niños enamorados que se escapan para estar juntos)

2. It's written by Wes Anderson and roman Coppola/ Fue escrita por Wes Anderson y Roman Coppola
(So it's not only a love story but it's also a love story written with Wes Anderson and Roman Coppola style)
(Así que no es solo una historia de amor, sino que es una historia de amor escrita con el estilo de Wes Anderson y Roman Coppola) 


3. It's directed by Wes Anderson/La dirige Wes Anderson
(Because everyone who knows Anderson's movies knows how unique and stylish they are)
(Porque todos los que conocen las películas de Anderson saben lo únicas y estilosas que son)

4. It has Bill Murray in it/Bill Murray actua en la película
(Bill has been in 6/7 movies Wes has made and he always makes his characters very fun and touching) 
(Bill ha estado en 6/7 producciones de Wes y ha hecho cada personaje divertido y conmovedor)
5. It has little kids as protagonists/Sus protagonistas son niños chiquitos
(Because it will be really cool how the kids act according to the Wes Andersons style)
(Porque sería muy cool ver como los niños actúan al estilo de Wes Anderson)

6. The art design / El diseño de arte
(The art design in Wes's movies are always flawless and judging by the trailer this movie wont be an exception)
(El diseño de arte en las películas de Wes siempre son impecables y juzgando por el trailer no creo que esta sea la excepción)

7. The cinematography/La cinematografía
(With a vintage style and a very cool and original way to show what's happening)
(Con un estilo vintage y con tomas muy originales de hacernos ver que está pasando)
8. The cast / El elenco
(Bill Muray, Jason Schwartzman, Eduard Norton, Bruce Willis, Tilda Swinton, enough said)
(Bill Murray, Jason Schwartzman, Eduard Norton, Bruce Willis, Tilda Swinton, excelente elenco.)

FOLLOW AWKWARDLY DANCING! 

lunes, 21 de mayo de 2012

Hello Neon!

I've been pretty obsess with neon lately, so I wanted to show here some of my favorite neon color clothes! They look pretty cool, don't they? The good thing about neon is that you may use it in little accessories such as, some purse, shoes, bracelets and you will still manage too stand out with your outfit. 

-----------------------------------------------------------
He estado obsesionada con el color neon desde hace ya vario tiempo, así que quise poner aquí varias opciones de color neón que son mis favoritas! Fantásticos, no? Lo bueno del neón es que lo puedes usar de manera moderada (como con una pulsera, zapatos, bolsa) y como quiera lograrás resaltar tu outfit. 

 
                                
                                      Jimmy Choo






















Michael Kors
Christian Louboutin
Tom Binns

domingo, 20 de mayo de 2012

This too shall pass

"This too shall pass" is one of my favorite proverbs, mainly because of its meaning. Everything will be better eventually, if you are feeling bad or think that you are in a bad point in your life don't worry cause these to shall pass. Every negative feeling you experience will eventually fade. So keep going. 

Today I will like to share with you some of my favorite movies that make me feel like this proverb. That at the end you feel that everything will get better, yes, even in a single man where the ending is not what everybody will expect as happy, but the message it sends is whats important. Well, I guess that in general this movies don't have a super happy ending but they have a "thing" that lives you feeling happy. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"This too shall pass" es definitivamente uno de mis proverbios favoritos. Simplemente su significado te dice que eventualmente todo estará mejor, si te sientes mal o no estas dentro de uno de tus mejores momentos en la vida no te preocupes ya que "this too shall pass". Todo sentimiento negativo con el tiempo pasa así que sigue adelante. 

Hoy quiero compartirles algunas de mis películas favoritas donde siento que queda muy bien el uso de este proverbio. Ya que aunque en la película los personajes no esten en su mejor punto (o capas ni en el final lo están), al finalizar la película te queda la sensación de que todo estará bien. Sí, hasta en A Single Man donde el final no es tan feliz como podría esperarse, el final te deja un mensaje de tranquilidad lo cual es lo importante. Supongo que en general estas películas aunque su final no sea súper feliz si te dejan con ese sentimiento de felicidad. 
George: If one is not enjoying one's present, there isn't a great deal to suggest that the future should be any better. 
Charlotte: I just don't know what I'm supposed to be. 
Bob: You'll figure that out. The more you know who you are, and what you want, the less you let things upset you. 
Richie: I have to tell you something... 
Margot: What's that? 
Richie: I love you. 
Margot: I love you, too. 
Anna: I thought I understood it, that I could grasp it, but I didn't, not really. Only the smudgeness of it; the pink-slippered, all-containered, semi-precious eagerness of it. I didn't realize it would sometimes be more than whole, that the wholeness was a rather luxurious idea. Because it's the halves that halve you in half. I didn't know, don't know, about the in-between bits; the gory bits of you, and the gory bits of me
FOLLOW!!

sábado, 19 de mayo de 2012

The Colors of Guanajuato

I recently made a trip to Guanajuato City in México and I must said it is one of the most beautiful cities in México. If you haven't visit it I recommend you to do it. The atmosphere is so relaxing and it has a very artistic environment. This city is most known for its International Cervantino Festival which takes place every year. Very important and influential people around the world has home to this festival, including Queen Elizabeth II of England. Guanajuato is an old school mexican city full of color, art, and fun. 

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  
Recientemente realicé un viaje a Guanajuato, México. Debo decir que definitivamente es una de las ciudades más bellas en México. Si no la han visitado les recomiendo ampliamente que lo hagan! Todo en Guanajuato es relajante y tiene una atmósfera totalmente artística. Esta ciudad es mejor conocida por su Festival Internacional Cervantino que se lleva a cabo cada año. A este festival acuden personas de talla internacional de lo más influyentes, incluyendo a la Reina Elizabeth II de Inglaterra. Guanajuato es una ciudad mexicana a la antigua llena de color, arte y diversión. 

Mime at the entrance of the Theater Juárez (Teatro Juárez)
Walking in the streets of Gu

 
Two-toned walls in the houses of Guanajuato
Seats of the Theater Juarez 
Lovely decoration at the Alhóndiga de Granaditas
Sleeping Mariachi
Balloons and papalotes
Guanajuato at Night

All photos were taken by me. 


FOLLOW!
bloglovin
twitter

We all love Cannes

We all love the Cannes International Film Festival, don't we? Specially when this magnificent event has just begun its 64 edition. Each year we know for sure that this festival will bring the crème de la crème of Hollywood and prestigious filmmakers from around the world. 

But thats not it, glamour is one word we might as well use to describe everything that goes around in Cannes. We may see the latest trends in fashion worn by the celebrities in the red carpets. 

This makes unforgettable every edition of the festival. That's why I show you here some of my favorite images of past editions of Cannes. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
El Festival Internacional de Cine de Cannes es uno de mis festivales favoritos. Creo que podríamos decir que cualquier cinéfilo es fan del festival, especialmente ahora que acaba de comenzar su 64 edición. Cada año podemos esperar que este evento nos traiga la crème de la crème de Hollywood y los más prestigiosos cineastas del mundo. 

Pero eso no es todo, glamour es una de las palabras que podríamos utilizar para describir a este festival. En cada edición podemos ver las últimas tendencias de la moda en las diferentes alfombras rojas que se realizan. 

Nos queda claro que la importancia de este festival hace que cada edición sea inolvidables. Es por eso que aquí les muestro algunas de mis imágenes favoritas de ediciones pasadas. 

Enjoy!



Jean-Pierre Aumont and Grace Kelly in Cannes 1955
Francis Ford Coppola and his family in 1979
Francois Truffant, Claire Maurier, and Jean-Pierre Léaud in 1959
Jean Seberg, 1959
David Bowie, 1978
(images via NY Fashion)